martes, 21 de noviembre de 2017

PRISM

Hola, aquí tenéis otra de las canciones de Lindsey Stirling, (¡es violín eléctrico!):




POR: HALIMA & AMAL

POEMA IX

Hola a tod@as, ya hemos llegado al poema nueve un gran paso ¿Verdad? Bueno, aquí lo podéis leer (el título es una expresión francesa, la he puesto en francés, significa 'la vida en rosa'):

LA VIE EN ROSE

Tú que das color 
al día a día de mi vida,
das alegría pintando colores
vivos y muchos otros llamativos.

La tristeza y la ira
escaparon, la felicidad
y alegría, por primera vez 
se presentaron ante mis ojos,
unos ojos invadidos por tristeza.

Y por fin un nuevo cúmulo de alegría,
invadió mi triste vida.

La mejor amiga,
la mejor hermana,
tú que siempre me acompañas,
tú que siempre me amas.


POR: HALIMA❤

domingo, 5 de noviembre de 2017

POEMA VIII

Hola a tod@s, sorprendentemente pero real, hoy he escrito el poema num. 8, espero que os guste:

LA PALABRA

Poetas la buscan
 entre sueños puros,
 nunca la hallan,
 ellas escapan.

Escondidas detrás de flores
 y faros, contemplan
 la gente que
 siempre le buscan.

 Una niña se sentó junto un
 árbol empezó a escribir, pero
 nada le surgió,
 derrepente algo se movió
 y ella se levantó.

 Encontró la palabra,
 con mucho cuidado
 la cogió y un besó le dió.


POR: HALIMA ❤

sábado, 4 de noviembre de 2017

POEMA VII

Hola a tod@s, a continuación tenéis el poema 7 (cómo el anterior esta en catalán debajo está la traducción):


BOTA, BOTA PILOTA


Una pilota, que bota,bota
en les meves mans jo vull que estigui, però
mai està a les meves mans.

Vine, vine, pilota bota
vine,vine, a les meves mans,
jo vull que estiguis.

Sempre em pregunto,
quan tindré la pilota a les mans,
quan jo la tingui,a les meves mans,
botarà i botarà, i no pararà.

Quan sigui aquell dia, que la
pilota bota, bota estigui a les meves
mans, jo cantaré amb alegria,una cançó que
mai olvidarem.

Pilota, bota, rebota,
quan estiguis a les meves
mans, molta música
farem, i després la ballarem.

Es sentirà el boing, boing,
de la pilota, i es sentirà
el poema que jo acabo de resitar.

Bota, bota, pilota,
bota, bota i revota,
quan sigui aquell dia que estiguis
a les meves mans,
jo cantaré amb alegria.


Y la traducción:

BOTA, BOTA PELOTA


Una pelota, que bota, bota
en mis manos quiero que este, pero
nunca está entre ellas.

Ven, ven, pelota bota,
ven, ven, entre mis manos
quiero que estés.

Siempre me pregunto
cuando tendré la pelota en mis manos,
botará y botará, y nunca parará.

Cuando sea aquel día, que la
pelota bota, bota esté en mis
manos, yo cantaré con alegría, una canción que
nunca olvidaremos.

Pelota, bota, rebota, 
cuando estés en mis
manos mucha música
haremos, y después la bailaremos.

Se oirá el boing, boing,
de la pelota, y se oirá
el poema que acabo de recitar.

Bota, bota pelota,
bota, bota i rebota
cuando sea aquel día que estés
en mis manos,
yo cantaré con alegría.

Imagen relacionada

POR: HALIMA 💚

viernes, 3 de noviembre de 2017

Linsdsey Stirling

Hola, hoy os recomendamos una música que a nosotras nos gusta mucho, se llama Lindsey Stirling. Es una  violinista, que toca el violín mientras baila, y a veces colaboran otros cantantes. A veces toca música clásica. 
A continuación tenéis dos canciones que nos gustan mucho:


Starships





The Beauty and the Beast



POR: HALIMA & AMAL